按廠去是拿爾拉柯特偵探向他的上司警察長馬科斯韋爾彙報。警長興致勃勃地傾聽偵探的描述。
他有見地地說:“這一件大案將成為各報的頭條新聞。”
“先生,我想會是這樣的。”
“我們要謹慎從事,不要出什麼漏子。我認為你方針正確,你要儘快向那個吉姆-皮爾遜進攻——查明昨天下午他的去向。正如你所說的,這是個人人共用的名字。但也有用作教名的。當然,用自己的名字公開這樣簽名,這說明事先欠考慮,不是嗎?他未免過於愚蠢了。
假若他就是那個人的話,那天晚上他就應該聽到他舅舅死亡的訊息,既然聽說了,他為什麼不吭一聲就鬼鬼祟祟地乘第六次車走了?不,事情看來不妙。總得設想整個過程並非偶合。你要儘快地解決這個問題。”
“我所考慮的也正是這些,先生,我乘一點四十五分那趟車進倫敦。過些時候再跟那位租上尉房屋的威爾裡特太太談談,這裡面有鬼。但現在路上冰封雪凍,還去採了西諾福特。不管怎樣,她和這罪行不可能有直接關係,因為發生謀殺案時,她和她女兒確實在玩轉桌神壇,但就此也發生了很奇怪的事。”
偵探進一步敘述了從布林納比少校那裡得來的情況。
“這是不妙的事。”警長突然說:“這老傢伙的話可靠嗎?那是鬼神信徒的不安之詞,就是這麼回事。”
“我認為確實如此。”拿爾拉柯特微笑著表示同意,“我費了很大勁才從他那知道,他不是那種信徒——恰好相反——地是個成熟的老手。那些是混帳的說法。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)