1小圍場,早餐同樣在進行之中。
布萊克洛克小姐是本宅的主人,六十開外,此刻坐在餐桌的首位。她身穿一套鄉村流行的呢服,脖頸上極不協調地掛著一串由碩大的假珍珠製成的短項鍊。她正在看《每日郵報》上有關諾科特街活動那一欄。朱莉姬?西蒙斯無精打采地測覽著《電訊報》。
帕特里克?西蒙斯在核對《泰晤上報》上的拼字遊戲的答案。多拉?邦納小姐則全神貫注於本地的週報。
布萊克洛克小姐發出了竊笑,而帕特里克咕噥道:“應該是adherent而不是adhesive——就錯在這兒。”
突然,從邦納小姐那邊傳來響亮的一聲“咯”,彷彿是一隻母(又鳥)猛然受了驚嚇。
“利蒂——利蒂——你看了這個嗎?這究竟是什麼意思呢?”
“怎麼了,多拉?”
“最異乎尋常的啟事。這可明明白白說的是小圍場吶。
可這到底是什麼意思呢?”
“如果你讓我看一看的話,親愛的多拉——”
邦納小姐順從地把報紙送到布萊克洛克小姐伸長的頭前,並伸出一根食指,顫巍巍地指著那則訊息。
“看這兒,利蒂。”
布萊克洛克小姐開始看。她的眉毛豎了起來。她飛快地仔細掃了一眼圍著餐桌而坐的其他人。接著她大聲念出了那則啟事。
“啟事:一樁謀殺將於十月二十九日星期五晚六點三十分在小圍場發生。朋友們務請接受此邀請,不再另行通知”然後她厲聲問道:“帕特里克,這是你的主意嗎?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)