傑米-狄西加在陽光普照的秋日下午抵達李色伯利,受到庫特夫人的熱情接待以及歐斯華爵士冷淡、嫌惡的臉色相待。傑米察覺到庫特夫人牽紅線的眼光緊緊落在他身上。不得不忍受住痛苦,對“襪子”達文翠表現得極富好感。
歐路克精神煥發地在那裡。他對襪子所盤問他的有關大宅第的神秘事件有意回答得官腔而神秘兮兮的,不過他的官腔謹慎回答採取的是小說的形式——也就是把故事編織得虛虛實實的,令人不可能猜透事實真相到底是怎麼一回事。
“四個執手槍的蒙面人?真的是這樣嗎?”襪子言辭激烈地問道。
“啊!我想起來了,他們六個人怎麼圍壓住我。把那東西從我喉嚨灌下去。當然,我想那是毒藥,我一定完蛋了。”
“那麼被偷走了什麼,或他們想要偷什麼?”
“除了秘密帶給羅馬克斯先生存放在英格蘭銀行的俄國珠寶王冠之外還會有什麼。”
“你真是個大騙子。”襪子不帶感情地說。
“騙子?我?那些珠寶是我當飛行員的一個最好的朋友用飛機運過來的。我在告訴你的可是個秘密,襪子。如果你不相信,那你問問傑米-狄西加好了。並不是說我會信得過他要說的。”
“是真的嗎?”襪子說,“喬治-羅馬克斯真的沒戴假牙就衝下樓去嗎?這是我想要知道的。”
“有兩把手槍,”庫特夫人說,“可惡的東西。我親眼看見的。這可憐的孩子沒被射死可真是奇蹟。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)