(十六)
“胡桃木做被告席,"尼吉爾說,"庭上老爺真威風,老鼠上掛鐘。警察大爺一聲噓,最後誰會上那被告席?”
他又加上一句說:
“說或不好所?這才是問題。”
他又倒了一杯咖啡,回到早餐桌上。
“說什麼?"雷恩·貝特生說。
“各人知道的一切,"尼吉爾故作姿態地一揮手說。
珍·湯琳生不以為然地說:
“可是,當然啦!如果我們知道任何可能有用的訊息,當然我們一定會告訴警方。這是最最正確不過的事了。”
“我們斟大美人說得可好聽。"尼吉爾說。
雷妮也以法文加入了陣營。
“說什麼?"雷恩·貝特生再度問道。
“我們知道的事情,"尼吉爾說,"我的意思是,關於彼此之間的事,"他實際地加上一句說。他以不懷好意的眼光掃視早餐桌上的人。
“畢竟,"他愉快地說,"我們的確知道彼此之間不少事情,可不是嗎?我是說,住在同一間屋子裡,勢必會知道。”
“可是誰來斷定什麼重要什麼不重要呢?有很多事情根本就不關警方的事。"阿美德·阿里攜手說。他說來激動,神情像是督察嚴厲批評他收集黃色圖片時一樣有如受到傷害,
“我聽說,"尼吉爾轉向阿金邦伯先生說,"他們在你房間裡發現了一些非常有趣的東西。”
由於與聲俱來的膚色,阿金邦伯先生讓人看不出臉紅,不過他的眼瞼狼狽地眨動著。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)