1亨利爵士的表情嚴肅。
他說:“我不喜歡這個主意。”
馬普爾小姐說:“我知道這不屬於你所說的正統做法。
但是弄清楚這一點十分重要,莎士比亞曾說過‘確鑿無疑’。
我想,如果傑弗遜先生同意——”
“哈珀呢?他參與嗎?”
“他知道太多可能不好。不過你或許可以給他一個暗示。監視某些人,跟蹤他們。”
亨利爵士慢慢說:“好,這樣才符合案情……”
2哈珀警監目光犀利地看著亨利?克利瑟林爵士。
“讓我們把這點說清楚,先生。你在暗示我?”
亨利爵士說:“我要告訴你的事情是我的朋友剛剛告訴我的——他說得不確切——他打算明天去拜訪戴恩茅斯的一位律師,以便重新立一份遺囑。”
警監的濃眉緊鎖,目光沉著穩定、他說:“康韋?傑弗遜先生打算把這件事告訴他的女婿和兒媳嗎?”
“他打算今晚告訴他倆。”
“我明白了。”
警監用筆桿敲著桌面。
他重複道:“我明白了……”
然後他又一次逼視對方說:“那麼,你們對巴茲爾?布萊克涉嫌這個案子不滿意?”
“你滿意嗎?”
警監的小鬍子微微顫動,他問:“馬普爾小姐滿意嗎?”
兩個人相互對視。
哈珀說:“這件事就交給我了。我會派人去。我向你保證這可不是開玩笑的事。”
亨利爵士說:“還有一件事。你最好看看這個。”
他開啟一張紙,把它從桌面上推了過去。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)