1在傑弗遜的門外,哈珀警監說:“長官,無論真假,我們已經找到一個動機。”
“嗯,”梅爾切特說,“五萬英鎊,是嗎?”
“是的,長官。還有比這數目小得多的謀殺案。”
“是啊,但——”
梅爾切特上校的話還沒有說完,哈珀已經明白了他的意思。
“您認為在這個案子裡不可能?喏,我也覺得這一點不可能。不過還是要查一查。”
“哦,那當然。”
哈珀又說:“如果像傑弗遜先生所說,加斯克爾先生和傑弗遜夫人已經豐衣足食而且接受了一筆不錯的收入,那麼,他們好像不大可能策劃這麼一起駭人聽聞的謀殺。”
“是這樣。當然,我們必須調查他們的經濟情況。我不怎麼喜歡加斯克爾的長相——看上去是個尖刻、肆元忌憚的傢伙——但是單憑這點還遠遠不足以把他定為兇手。”
“哦,是的,長官。我看他們兩個誰也不可能是兇手。聽喬西之言,我看他們沒有下手的機會。從十點四十到午夜,他們兩個一直在打橋牌,所以不可能是他們乾的,我想有一個更符合情理的可能性。”
梅爾切特說:“魯比?基恩的男朋友?”
“正是,長官。某個心懷不滿的年輕傢伙——也許意志不太堅強。應該是她來這裡之前認識的人。如果他知道了這個收養計劃,他有可能決心破釜沉舟。當他知道自己就要失去她,看到她就要去過一種完全不同的生活,他發狂了,激怒了。昨晚他約她出來見面,為此發生爭吵,在完全失去理智的情況下殺了她。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)