電腦版
首頁

搜尋 繁體

第1節

熱門小說推薦

最近更新小說

“給兩個小錢吧,先生?”

一個有著髒兮兮面孔的小男孩討好地咧嘴傻笑著。

“沒有!”賈普總警督說,“而且,聽著,小傢伙……”

跟著是一通訓斥,這個沮喪的淘氣鬼驚慌退卻了,對他的小朋友說:

“布賴米,但願他不是便衣警察!”

這幫人走開了,唱著歌謠:

記住,記住

十一月五號

火藥叛逆和陰謀。

我們找不著理由

為什麼火藥叛逆

會被遺漏。

總警督的同伴,一個小個子,上了年紀的男子,長著蛋圓形腦袋,留著一副軍人式的小鬍子,正暗自好笑。

“Tresbien(法文,意為:好極了。),賈普。”他評論道,“你的傳經佈道非常精彩!我祝賀你。”

“討厭的對乞討的寬容。這就是蓋伊·福克斯!”賈普說。

“有趣的古風。”赫爾克里·波洛沉思著,“放煙火了——劈里啪啦——很久以後人們只記著這個人,而他的事蹟已經被遺忘了。”

那位蘇格蘭場的人表示同意。

“別指望那些小傢伙當中會有幾個真正知道蓋伊·福克斯是什麼人。”

“而且很快,毫無疑問,人們的思想會出現混亂,確立十一月五日放煙火這事究竟是該讚揚呢還是該咒罵呢?炸掉英國國會,是一樁罪行呢,亦或一樁高尚事蹟呢?”

賈普笑了,“有些人會毫不遲疑地認定後者。”

離開主街,兩人拐入一條相對安靜一點的小巷子,他們剛剛用過晚餐,現在抄近路去赫爾克里·波洛的寓所。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)