“他是一個聰明人,”波洛若有所思地說。
“你很難知道他是什麼打算。”
“是的,他有點不通人情,可他確實很精明。”
“剛才的電話是塔尼奧斯夫人打來的。”
“我猜就是她。”
我把通話內容重複了一遍,波洛點點頭表示同意。
“好的,一切進行得順利。我想,黑斯廷斯,二十四小時之內我們將見分曉。”
“我現在還有點迷惑不解。我們到底懷疑的是誰?”
“我可真說不出你懷疑的是誰,黑斯廷斯!我輪流考慮每一個人,我必須用我的想象力!”
“有時候我想,你總喜歡使我處於這種境地。”
“不是,絕不是。我可不願意這樣來取樂。”
“你使我打消不了這個想法。”
波洛有點心不在焉地搖搖頭。我仔細地觀察他。
“要出什麼事嗎?”我問。
“我的朋友,每當案件快結束時,我總有些神經緊張。如果有一件事辦錯……”
“可能要出什麼錯嗎?”
“我不這樣想。”他停頓下來——皺著眉頭,然後又接著說,“我已經做了防止不測事件的準備。”
“那麼,是不是我們暫時忘掉犯罪案件去看看戲呢?”
“Mafoi(法語:我的朋友——譯註)黑斯廷斯,這是個好主意!”
雖然我犯了一個小錯誤,帶他看了一場犯罪偵探話劇,但是我們還是度過了一個愉快的夜晚。在這裡,我想向讀者提一點建議:不可帶士兵看打仗的戲劇;不可帶海員看航海的戲劇;不可帶蘇格蘭人看蘇格蘭話劇;不可帶偵探看驚險戲劇——更不可帶演員看任何戲劇!上面任何一種情況出現時,他們那些傾盆大雨式的破壞性批評,對演出都是災難性的。波洛不斷埋怨劇中有缺陷的心理學,戲中偵探英雄是多麼缺乏規律性和方法,這幾乎使他發瘋。那天晚上我們看完戲分別時,波洛還仍然在抱怨說,整個劇情本來在第一幕前半部分就可以全都說清楚。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)