“這下可累壞了吧,"安惠所小姐心疼又氣憤的說。"你這一大把年紀實在不應該再這樣。我倒真想知道,那到底跟你有什麼關係?這下你可真累倒了,不是嗎?”
安惠所先生柔和地說理查-亞伯尼瑟是他的老朋友。
“或許是吧。可是理查-亞伯尼瑟已經死了,不是嗎?我真不明白你為什麼要捲入跟你無關的事裡,而且在那鬼火車裡感染到要命的感冒。還有謀殺案!我真不明白他們找你幹什麼。”
“他們聯絡上我是因為在那幢房子裡有一封我要柯娜參加葬禮的信。”
“葬禮?一個接一個的葬禮,這倒使我想起來了,另外一位寶貝亞伯尼瑟打過電話給你——提莫西,我想他是這樣說的。從約克郡某個地方打來的——也是有關葬禮的事!他說晚一點會再打來。”
那天晚上電話鈴響起,是找安惠所先生的叫人長途電話。他接過電話,馬上聽到摩迪-亞伯尼瑟的聲音。
“謝天謝地終於找到你了!提莫西先生情況糟透了。柯娜的事令他擔心死了。”
“那可想而知,"安惠所先生說。
“你說什麼?”
“我說那是可想而知的事。”
“我想也是。"摩迪的語氣十分懷疑。"你是說那真的是謀殺?”
("是謀殺,不是嗎?"柯娜說過。但是這次答案絕對是肯定的,毫無懷疑的餘地。)
“不錯,是謀殺。"安惠所先生說。
“用一把手斧,報上這樣說的?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)