因其謀殺繼母而對約翰-卡文迪什的審判在兩個月後進行。
有關這幾個星期來的情況,我要說的不多,但是,對瑪麗-卡文迪什,我充滿了真誠的讚美和同情。她熱情地站在丈夫的一邊,擯斥一切認為他是有罪的念頭,並且竭盡全力為他戰鬥。
我把我的這種讚美告訴了波洛,他若有所思地點點頭。
“是呀,她是那種在逆境中方能顯出她們的最好美德的女人,在這種時候才能充分表現出她們身上的極度溫存和無限真誠。她的驕做和妒忌已被——”
“妒忌?”我問道。
“是的。你沒有意識到她是一個非常妒忌的女人?我現在在說的時候,她的驕做和妒忌已被擱到一邊。除了她的丈夫,以及那威脅著他的可怕的命運,她什麼都不去考慮了。”
他說得非常富有感情,我誠摯地朝他注視著,想起了那最後一個下午,當時他正在仔細考慮說還是不說。懷著他的為了“一個女人的幸福”的柔情,我感到高興的是,這一決定是由他作出的。
“即使到現在,“我說,“我也幾乎不能相信這一點。你知道,直到最後一刻,我還認為是勞倫斯!”
波洛咧著嘴笑了。
“我知道你的想法。”
“結果卻是約翰!我的老朋友約翰!”
“每一個殺人犯都可能是某一個人的老朋友,”波洛富有哲學意味他說。“你不能把感情和理智混淆起來。”
“我得說我認為你本來司“以給我一點暗示的。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)