塔彭絲盡力讓自己平靜下來,她說:“咳,真的,事情好像就是這麼回事。”
卡特點點頭。
“我知道你的意思。我自己很迷信。運氣,還有所有那類事情。彷彿命運選出你來和這件事連在一塊。”
湯米開心地咯咯笑起來。
“哎呀!我不會感到驚訝,塔彭絲脫口說出那個名字時,惠廷頓探到了一些風聲!
我應該有自知之明。但是,請注意,先生,我們已佔用了你太多的時間。在我們很快離開之前,你對我們還有什麼忠告嗎?”
“我想沒有了。我的專家以一成不變的方式工作,已經失敗了。你們給這項任務帶來了想象和開放的思想。如果這樣也不成功,不必氣餒。有一點,有一種採取高速戰術戰勝對手的可能。”
塔彭絲摸不著頭腦,皺起眉頭。
“你和惠廷頓的那次會見,他們贏得了時間。我掌握的情報表明,早在新的一年裡有人策劃一起野心勃勃的政變。
但是政府在仔細考慮有效對付罷工威脅的立法行動。如果他們不知道的話,他們也會很快得到風聲,有可能他們會設法使時機成熟。我本人希望它會成熟。他們使計劃成熟的時間越少越好。我只是告誡你們,你們沒有多少時間,如果你們失敗也不必垂頭喪氣。不管怎樣,這不是一個輕鬆的建議。”
塔彭絲站起來。
“我想,我們應該像做生意的樣子。我們確確實實能指望你什麼,卡特先生?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)