露達說:"安妮。"
"嗯?"
"不,安妮,別一面玩字謎,一面漫不經心答覆我。我要你專心聽。"
"我很專心呀。"
安妮直起身子,放下紙張。
露達猶疑不決說:"這才象話。聽著,安妮,我要談即將來訪的人。"
"巴特探長?"
"是的,安妮,我希望你告訴他--你曾在班森家待過。"
安妮的語氣變得冷冰冰。
"胡扯,我為什麼要告訴他?"
"因為--不說就好象你存心隱瞞什麼似的。我相信說出來比較好。"
安妮冷冷地說"現在說不清楚了。"
"真希望你一開始就說出來。"
"算啦,現在再操心那些也來不及了。"
"是的。"露達好象並不心服。
安妮急躁地說"反正我看不出理由。那件事跟這些事扯不上關係。"
"不,當然扯不上。"
"我只在那邊住過兩個月。他要的是可做為--參考--的資料。兩個月不算數。"
"我知道不算數。我猜自己是太傻氣了,但我總絕對擔心。我認為你該說出來。你要明白,晚宴被人知道,就不妙了--我是指存心隱瞞不太好。"
"我看別人不可能發現。除了你,沒有人知道那回事。"
"沒——-沒有人?"
安妮聽出露達猶豫的口吻,猛然進攻:"噢,誰知道呢?"
露達靜默半晌才說:"咦,康比愛克城的人都知道。"
安妮聳聳肩。"噢,那個啊!探長不可能碰見那邊來的人。萬一碰見,那未免太巧了。"
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)