白羅家的電話響了,線那頭傳來一陣規規矩矩的人聲。"我是奧康諾巡官。巴特探長問候你,請問赫邱裡·白羅先生十一點三十分方不方便到蘇格蘭場來一趟?"
白羅給予肯定的答覆,奧康諾巡官就把電話給結束通話了。
白羅十一點三十分整在新蘇格蘭場的門口下了計程車--立刻被奧利佛太太逮個正著。
"白羅先生。真棒!你肯不肯來救我?"
"夫人,十分樂意。我能幫你什麼忙呢?"
"替我付計程車錢。不知道怎麼回事,我帶的是出國裝外幣用的皮包,可是這個人不肯收法郎、里拉或馬克!"
白羅殷勤地掏出一點零錢來付帳,他和奧利佛太太一起走進大樓。
他們倆被迎進巴特探長的房間。探長坐在一張長几後面,顯得比平時更呆板。奧利佛太太低聲對白羅說:"簡直象一件現代雕刻物。"
巴特站起身,跟他們倆握手,大家一一坐下。
巴特說:"我認為該開個小會議了。你們一定想聽聽我的進展,我也想聽聽你們進行的成績。只等瑞斯上校來,就--"此時們開了,上校走進來。
"巴特,抱歉我來遲了。你好,奧利佛太太。嗨,白羅先生。害你們等我,真抱歉。不過明天我要遠行,有很多事要料理。"
奧利佛太太問道:"你要去哪裡?"
"小小的射獵旅行--到南亞的巴陸斯坦去。"
白羅諷笑說:"那個地方出了麻煩,對不對?你得當心。"
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)