卡泰麗娜坐在瓦伊尼小姐的臥室裡,遙望著窗外的遠方。天下著雨,雖然不大,但可以說是典型的英國天氣。
瓦伊尼小姐躺在一個老式的木床上。她剛吃完早點。正在翻閱著早晨的報紙。
卡泰麗娜拆開手中的一封信。信是從巴黎的裡茨飯店寄來的,內容如下:
“親愛的卡泰麗娜小姐!我希望,英國的冬天不會使您意志消沉下去。我
還在辦我們那樁案子。您相信嗎?我將休假。我不久將去英國,並希望能夠拜
訪您,那將是我的享受。您不會忘記吧?我們是同事。始終是您忠實的、可信
賴的朋友赫庫勒-波洛。”
信中某種使她不安的東西,但究竟是什麼,她自已也說不清楚。她又拆開了第二封信,臉上立刻泛起了紅暈。瓦伊尼小姐的聲音突然響了起來,象是從外面傳進來的。
“親愛的卡泰麗娜。”這位老女士說,“您見了大世面,卻沒有墮落下去,這對我來說是再高興也沒有的了,我剛剛把我的剪報又看了一遍。我有一大堆關於坦普林女士和她的戰時醫院的剪報,還有別的,應有盡在。您一會兒翻出來看看,我的眼睛不管事了。它們都放在我的寫字檯的抽屜裡。”
卡泰麗娜到寫字檯那邊找剪報去了。老女友的堅韌不拔的勇氣使她感到驚異。卡泰麗娜為她做了不少事,但按她的生活經驗,有些小事卻能給老年人帶來樂趣。
“我看到一份剪報。”卡泰麗娜說,“坦普林女士把她的別墅變成了戰地醫院,併成了小偷手中的犧牲品。她收藏的寶石被盜竊了,其中還有坦普林家族的家傳寶石。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)