若不是我困得睡了一路,這趟坐飛機旅行肯定又是一場煎熬。當我最後一覺——我夢見自己躺在葛麗卿的懷抱裡醒來時,已經過去整整一天一夜。其間我實在困得不行,致使大衛喚醒我在波多黎各換機時,我竟渾然不知自己在哪兒和正在做什麼。因此,當時我只能糊里糊塗拖著這副笨重的身體,木訥地聽從大衛的命令跟著他走,也就不足為奇。這次換機,我們並沒有走出航空終點站。等我們終於在格瑞那達的那個小機場著陸,迎面撲來的加勒比海暖風和燦爛的黃昏使我感到驚喜和愜意。整個天地似乎都變了,迎接我們的是柔和飄香裡身的微風。幸好我們在新奧爾良逛遍了運河街的那家商場,否則那些厚重的粗呢衣褲在這裡根本穿不上。計程車在狹窄凸凹的街道上顛簸行駛,載著我們去一家海濱旅館。路上,茂密的樹林使我著迷,矮籬笆牆後面,高大的木樓正在盛開鮮豔的紅花,優美的椰樹葉遮蓋著坐落在山坡上的許多破破爛爛的小房子。但我更渴望看到的並非這昏暗令人掃興的凡間晚景,而是朝陽照耀下的神奇晨光。
毫無疑問,我在喬治城的嚴寒下所經歷的交換身體絕對是苦不堪言的事情。不過現在回想起來,我倒並不抱怨,因為那皚皚白雪和葛麗卿溫暖舒適的小屋都很可愛。但是,只有這個加勒比海小島似乎才是真實的世界,才是真正適合生命的地方,可令我感嘆的是(我在這些小島上總是發出這樣的感嘆):它是很美,很溫暖,但又這麼貧窮。這裡,貧困到處可見——支撐在高蹺上的木房子搖搖欲墜,馬路沿邊上的窮人成群結隊,破舊的汽車“吱吱嘎嘎”地行駛,兩眼所見皆是貧窮和匱乏,使外來的人不禁感到奇怪。不過對本地人來說,他們可能已經適應這樣艱苦的生存環境。這裡的人一輩子也攢不夠足夠的美元離開這裡,哪怕只離開一天也不行。這裡,傍晚的天空是一片發光的湛藍,地球的這一地區經常如此,比如邁阿密上空就是這樣燦爛。柔軟的白雲在發亮的大海盡頭生成同樣亮麗壯觀的美景。迷人極了,而這裡還只是風光旖旎的加勒比海地區的一小部分。我為何還要去別的地方漫遊呢?這旅館實際上就是座佈滿塵土久無人住的小客店,灰泥的牆壁,鏽跡斑斑的馬口鐵皮屋頂,同周圍無數類似的建築連成一片。這旅館只有少數幾個英國人知道,所以非常安靜。它帶著一個延伸的側翼,裡面都是老式的房間,從視窗可以俯視格蘭昂斯海灘金色的沙灘。面對破舊的冷氣機和狹小擁擠的房間(我倆必須同住一間有兩張單人床的房間),老闆連連道歉。我差點放聲大笑,他則仰望天空,彷彿在默默訴苦:自己的煩惱怎麼永無休止——老闆展示的屋頂吊扇破破爛爛,但還能送來陣陣涼風,遮擋窗戶的白色固定百葉窗也已老朽。傢俱都用塗上白色的柳條編成。地板上鋪著破舊的貼磚。這一切使我感到很愜意,尤其是周圍馨香溼暖的空氣使我感到舒服,房子周圍長滿熱帶植物,其中免不了有許多參差歪斜的香蕉樹葉和爬藤。啊,那種爬藤。千萬別住在不能生長這種爬藤的地方,不然會很不舒服。這大概是條原則。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)