翻譯:星雲
我並沒有死,無論如何都沒有死。我一醒來就聽到她的鋼琴聲,但是她和鋼琴都在遙遠的地方。在剛剛醒來的黃昏時分,疼痛特別劇烈,我傾聽著,尋覓她的鋼琴聲,剋制自己不至於因為無法抑制的痛楚而瘋狂地叫喊起來。
我被深埋入積雪之中,無法移動也無法視物。只能透過意志來看東西。我別無所求,唯願一死。我只是傾聽她彈奏著熱情奏鳴曲,有時在幻夢中應和著她輕輕哼唱。
在第一個夜晚和第二個夜晚,只要她一彈起琴來,我就全心傾聽著她,她有時候也會停止數個小時,可能是睡覺了,我不知道。之後她就會重新開始一遍遍地彈奏。
我聽著她彈奏第三樂章,直到能夠在心中默誦,她也一定是這樣吧。我瞭解她彈奏時的種種變化,我知道她的演繹方式獨一無二,無出其右。
我聽見本傑明在召喚我,他那清脆的小小聲音,有一點紐約口音,異常迅速地說道,“天使啊,你還沒有處理完後事,我們該拿他怎麼辦呢?天使啊,回來吧,天使啊,我會給你雪茄作為報答的,我有很多上好的雪茄。回來吧,天使,我只不過是開玩笑的,我知道只要你願意,你有的是雪茄。但這確實非常麻煩啊,你把這具死屍扔在這裡了,天使啊,回來吧。”
我連續幾個小時只能聽見他們的聲音,對其他的響動充耳不聞。我的心志還很虛弱,不能透過他們的眼睛讀出他們的心思。不,那種力量已經離我而去了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)