12
“等那個傢伙吸完血,我吩咐他不要讓任何人闖進墓穴。鄭重其事地說完之後,我就匆匆出去了。至於他怎麼才能把別人擋在外面,那可不是我考慮的問題。
“我回到亞歷山大,衝進一間古董店,偷了兩具描著精美彩繪的鍍金木乃伊棺盒,還拿了許多包裹屍體的亞麻布,這才回到沙漠墓穴之中。
“我的勇氣和恐懼都膨脹到了極點。
“當那燒傷的傢伙把尖牙扎進我的喉嚨時,我看見了一些東西,夢見了一些景象,在我們和同類交換鮮血的時候,這種事情常常發生。我看見和夢見了埃及,以及屬於埃及的時代,四千年來,這片土地上幾乎沒有發生任何變化,無論語言、宗教還是藝術。我第一次感到這一切情有可原,它引發了我對父親和母親深深的同情,在我眼裡,他們已然成為這個國家的遺產,就和金字塔是埃及的遺產一樣確定無疑。它使我的好奇心更強烈了,幾乎成為一種信仰了。
“當然,坦白說,我盜取父親和母親,本來也只是為了生存。
“這一種全新的認知、全新的迷醉使我心神盪漾,我走近阿卡沙和恩吉爾,把他們裝進木製的木乃伊棺盒中,我十分清楚阿卡沙願意我這麼做,可是我也知道,恩吉爾只要揮一揮拳頭,就能把我的頭顱砸得粉碎。
“然而,就和阿卡沙一樣,恩吉爾也屈從了我。他們願意我用亞麻布把他們包裹成木乃伊,再放進形狀優美的木棺,棺蓋上描畫著別人的臉龐,鐫刻著無數對死者進行教誨的象形文字,他們願意我帶他們去亞歷山大城,而我正是這麼做的。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)