星星映照在緩緩流去的髒水中。他的頭接觸到堅硬的地面。不過,他對撞擊的疼痛本來就沒有絲毫感覺。布賴恩·瓊斯不省人事。他周圍黑咕隆咚的。布賴恩·瓊斯淹死在他的游泳池裡。他四周是一片漆黑。布賴恩·瓊斯感到內心有一種可怕的空虛。可憐的布賴恩模模糊糊地穿過自己的游泳池。我們這些認識他的人永遠也不會忘記他。可憐的布賴恩吃力地挪動著他那區域性麻痺的身子。他步履蹣跚。他輕聲叫喊著,擺動著兩隻胳膊,穿過黑暗,向前傾倒。他十分投入,滿懷熱情和青春的力量,沉湎於淹死這一死法之中。布賴恩·瓊斯已經去世。在下面,在曾經是他的窗戶所在之處的下面,有三條一絲不苟的獵犬走過。他氣喘吁吁。這時,甚至已經有水滲入鼻子、嘴巴、耳朵、眼睛,滲入全身各個部位。布賴恩·瓊斯吸不了氣,他淹死了。布賴恩還軟弱無力地用雙臂撲騰了兩下,然後就已經完了。他就呆在泳池邊下面幾乎是不透氣的地方。雖然如此,水卻在拍打他的臉。水從他那腫大變形的臉上流下來。他突然昂起頭來,想再吸一口氣,可是他吸進肺裡的全是水。布賴恩·瓊斯淹死了。有三條一絲不苟的獵犬在下面,在曾經是他的窗戶所在之處的下面走過。1944年8月2日,瓊斯一家子齊集海恩尼斯港,紀念一年前約翰·F駕著他的Pt109快艇被一艘日本驅逐艦撞傷的日子。對於約翰·F和布賴恩·瓊斯來說,戰爭已經結束。他蜷縮著,狠狠吸了一口氣,可是他吸進肺裡的全是水。布賴恩·瓊斯就像一個淹死的人一樣淹死了。吉他演奏者在分享這陣雨,他旋即便消失在溼漉漉的、使人無法看透的霧紗後面。水在繼續嘩嘩地唱著它那單調的歌曲。深處又變得清徹透明。在下面有某種東西在動來動去,但不是一截木頭。一個巨大的、黑乎乎的彎曲物體在慢慢地,極其逍遙自在、軟弱無力地往上浮。這個物體在往上浮時,懶洋洋地在水裡旋來旋去。有時候它輕輕地、不慌不忙地冒出水面。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)