祖母的客廳裡有個書櫃,在難得開啟的玻璃門後,在積了灰塵的《生命百科全書》、一排泛黃的少女小說以及我美國伯父的醫學書籍當中,有一本與報紙一般大的書,我在學會閱讀不久後發現了它:《從奧斯曼一世到土耳其國父:六百年奧斯曼通史》,我喜歡它挑選的主題及其豐富神秘的插圖。我們的公寓和洗衣店在同一層樓的那段日子,或每當生病無法上學,或無緣無故曠課,我便上樓去祖母的公寓,坐在伯父的書桌前,將這本書裡的每一行字連續閱讀多次。後來當我們住出租公寓,每逢去探望祖母,我都會把這本書取出來讀。
我尤其喜歡描述奧斯曼歷史的手繪黑白圖片。在我的教科書當中,那些歷史是沒完沒了的戰爭、勝仗、敗仗與條約,是以自豪的民族主義口吻講述出來的歷史,可是在《從奧斯曼一世到土耳其國父》中,卻是一連串奇珍異物和奇人怪事——羅列了叫人毛髮倒豎、驚心動魄、時而令人作嘔的圖片。在此意義上,這本書就像奧斯曼儀典書裡的遊行隊伍,隊員在行經蘇丹面前時進行一連串的奇特表演,又好像走入給這些軼書配插圖的細密畫中,坐在蘇丹身旁,從今天的易卜拉欣帕夏宮殿眺望窗外的蘇丹阿密廣場,審視帝國的財富、色彩與奇觀,多種多樣的工匠,每個人身穿自己的工作服。我們喜歡說自己在共和國成立、土耳其成為一個西方國家之後便切斷了奧斯曼的根基,成為更“理智而科學”的民族。或許正因為如此,坐在現代化的視窗注視我們理應遺忘的奧斯曼先人們種種奇怪、陌生、人性的現象,是如此激動人心。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)