我嚴格地命令西爾維亞回到家裡以後要睡一覺,因為上午的活動會損傷她的精力。
接著的兩個小時我坐在辦公室裡,力圖做好準備,以回答她必然會問到的掃描結果。當然,我不能告訴她實情,可是我又向來不善於說謊。我只能希望,我們正在準備給她進行治療的這個事實會給我的支吾搪塞帶上一點可信的色彩。
最後,我給她打了電話,她慫恿我儘快到她那兒去,並帶著戲弄的口氣解釋說:“我這兒有個會特別讓你驚喜的東西。”
10分鐘後,我到了她家門口。
我走進住宅時,她拉著我的手,把我領到平臺上,那兒已經準備好了精緻的茶和茶點。
“坐下,馬修,你不會相信命運給我們帶來了什麼東西。”
對我來說,保持平靜是很不容易的,特別是現在,當我已經清楚地意識到她其實是多麼虛弱的時候。
“你永遠也不會請到,今晚在大都會歌劇院裡上演什麼節目。”
“猜不到,”我開玩笑地說,“《三個男高音歌手》嗎?”
“不是,馬修,別開玩笑了,哪個是‘我們的’歌劇?當然是《茶花女》啦。今天晚上,喬治烏和阿拉格納在那裡演出。你知道嗎,他們在生活中也是一對情人?”
“看來你在那裡也有一個包廂了?”
她笑了,“恰巧真有一個。作為我的醫生,你同意我去,並願意和我一起去嗎?”
“同意,在兩點上都同意。”我答道,為還有能給她帶來這樣巨大幸福的事而從心底裡感到十分高興。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)