去年秋天,有一天我去拜訪歇洛克·福爾摩斯。當時,他正在和一位老先生談著什麼。那老先生身材矮小,面色紅潤,有著一頭很奇怪的紅髮。我進去後,打斷了他們的談話,感到很過意不去,於是想從房間裡面退出來,可福爾摩斯一把把我抓了回去——這可真有些出乎我的意料。他把我拉進房間裡之後,就把門給關上了。
他親切地說:"親愛的華生,你來得真是時候。"
"我還怕我打擾到你正在進行的工作呢。"
"不錯,我現在的確很忙。"
"那我到隔壁去等你忙完了再說吧。"
"不,不,威爾遜先生,這是我的朋友,也是我的好幫手,在很多案件的調查處理中他都曾給了我很大的幫助。我敢肯定在這件案子中,他一定也會這樣。"
那位又胖又矮的先生從座位上起身來向我彎腰致意,他掃視我的眼神中透露出一絲不易察覺的懷疑。他的眼睛很小,眼皮卻很厚。
"你坐在長靠背椅子上吧。"福爾摩斯說道,說完又回到了他的椅子上,兩手指尖合攏。這表示他正在認真地思考問題。"親愛的華生,你很像我,不喜歡生活中那些平凡不起眼的瑣事,只喜歡那些稀奇古怪的。你在記錄下這些東西時充滿了激情,說明你確實很感興趣。不知道你會不會介意我這麼說,你的記錄使我的小小的冒險活動增添了很多光彩。"
我回答說:"確實,對於你曾經辦理過的案件,我非常感興趣。"
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)