我們的犯人坐在船艙裡,面對著他千辛萬苦費了多年工夫所得來的鐵箱。他的面板被烈日曬得很黑,他的兩隻眼睛象徵著他那膽大妄為的天性,滿臉的皺紋,一看就知道他是在室外作過多年苦工的。他那多須髭的下顎向外突出的怪樣,顯示出了他那倔強的性格。他那蜷曲的黑髮已經多半灰白,料想他的年紀當在五十上下。在平常的時候,他的面貌還不算難看,可是在盛怒之下,他那濃眉和兇惡的下顎就組成了一副可憎的面貌。他坐在那裡,把戴銬的雙手擱在膝上低頭不語,不斷用他那雙銳利的眼睛望著那隻使他犯罪的鐵箱。依我看來,他的表情似乎悲痛多於憤怒。有一次他抬頭向我望了一眼,眼光裡似乎帶著些幽默的意味。
福爾摩斯燃上了一支雪茄煙,說道:"瓊諾贊·斯茂,我真不高興看到事情竟弄到了這樣的結局。"
他直率地答道:"先生,我也不願意啊。這條命,我想也逃不過去了。可是我向您發誓,我實在沒有想殺害舒爾託先生,是那個惡鬼童格射出一支混賬的毒刺害死他的。先生,我是毫不知情的。舒爾託先生的死叫我很不好受。我用繩子鞭打了那小鬼一頓,可是人已經死了又有什麼辦法呢!"
福爾摩斯道:"你先吸一支雪茄煙。你看你全身都溼透了,喝一些我瓶子裡的酒先暖和暖和吧。我問你,你在爬繩上去的時候,你怎麼會知道那矮小無力的黑小子能夠敵得住舒爾託先生呢?"
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)