摩斯坦小姐以穩重的步履、沉著的姿態走進屋來。她是一個淺發女郎,體態輕盈,戴著顏色調和的手套,穿著最合乎她風度的衣服。因為她衣服的簡單素雅,說明了她是一個生活不太優裕的人。她的衣服是暗褐色毛呢料的,沒有花邊和裝飾,配著一頂同樣暗色的帽子,邊緣上插著一根白色的翎毛。面貌雖不美麗,但是丰采卻很溫柔可愛,一雙蔚藍的大眼睛,飽滿有神,富有情感。就我所見到過的女人,遠到數十國和三大洲,但是從來沒有見過一副這樣高雅和聰敏的面容。當福爾摩斯請她坐下的時候,我看見她嘴唇微動,兩手顫抖,顯示出緊張的情緒和內心的不安。
她說:"福爾摩斯先生,我所以來這裡請教,是因為您曾經為我的女主人西色爾·弗里斯特夫人解決過一樁家庭糾紛。她對您的協助和本領是很感激和欽佩的。"
他想了一想答道:"西色爾·弗里斯特夫人呀,我記得對她有過小小的幫忙。那一件案子,我記得是很簡單的。""她並不認為簡單。最低限度,我所請教的案子您不能同樣也說是簡單的了。我想再也沒有任何事情比我的處境更離奇費解了。"
福爾摩斯搓著他的雙手,目光炯炯。他從椅子上微微傾身向前,在他那清秀而像鷂鷹的臉上現出了精神極端集中的樣子。"說一說您的案情吧。"他以精神勃勃而又鄭重其事的語調說道。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)