“‘你知道我是有婚約的人,’他對我說,‘你明白,要是我變了心該遭到多麼大的損失。我在觀察馥多拉的時候,態度可說是冷靜和無私的,因此,我對她的評價應該說是公正的。在打算領你到她家介紹你認識她時,我也曾考慮到你的處境;因此,在和她交談時,每句話你都得很小心,她的記憶力真正驚人,她的手段靈巧,連外交官也望塵莫及,她能猜出在什麼時候他才說真話;你我之間可以有什麼說什麼,我認為她的婚姻是沒有得到皇帝①認可的,因為我在俄國大使面前談起她時,他只是笑笑而已。他沒有接待她,當他在樹林裡偶爾遇到她時,也只是很冷淡地打一下招呼。儘管如此,她卻是屬於賽裡齊夫人那個圈子裡的人物,也時常出入德-紐沁根夫人和德-雷斯托夫人的府邸。在法國她的名聲是完好無損的;德-卡里利阿諾公爵夫人,那位波拿巴派裡架子最大的元帥夫人,也常在夏季到她的莊園去和她一塊兒避暑。許多時髦青年都追求她,甚至有位法國貴族院議員的兒子向她求婚,願用自己的姓氏去換取她的財產;她都有禮貌地一一謝絕。也許起碼要有伯爵的頭銜才能打動她的心!你不是侯爵嗎?要是你喜歡她,那就前進吧!這就是我所要給你的指點。’
①這裡說的皇帝指俄國沙皇。
“這段笑話使我相信拉斯蒂涅是有意開玩笑和刺激我的好奇心,這樣一來,當我們在一條飾著鮮花的柱廊前停步時,我一時掀起的熱情竟然發展到了極度。在我走上一道鋪著地毯的大樓梯時,我所看到的是最講究的英國式舒適裝置,我的心跳了;我因此而自慚形穢,我感到自己和自己的出身、情感、驕傲都不相稱,我是個傻里傻氣的平民。唉!度過了三年的窮苦生活,我從一間閣樓出來,還不知道如何把自己所獲得的寶藏,這筆巨大的精神資本運用到日常生活上去,但當權力一旦落到你手裡,你就會立刻致富,卻不會被它壓扁,因為,學習已經預先訓練了你進行政治鬥爭的本領。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)