布林伯博士和夫人每半年舉行一次隆重的慶祝典禮,他們恭請在那所高貴的學校中學習的每一位年輕的先生們光臨一個早晚會,7點半開始,在晚會上舉行四對舞,大約在這個時候,這個慶祝典禮已經按時舉行過了;這些年輕的先生們沒有輕浮地表露出任何不得體的狂喜,已裝滿一肚子學問,回到自己家裡去。斯凱特爾斯先生這時已前往國外,為他的家庭永遠增光;他的父親巴尼特-斯凱特爾斯爵士由於深孚眾望的舉止風度,被任命為一個外交官,他和斯凱特爾斯夫人一起履行著這個光榮的職務,甚至他們本國的男同胞們和女同胞們都感到滿意,這一點大家都認為幾乎是一個奇蹟。託澤先生現在是一位身材高大的年輕人,穿著惠靈頓長靴,腦子裡裝滿了古代的風習制度,因而他在英語知識方面只跟一位真正的古代的羅馬人不相上下;他在古代風習制度方面所取得的這個了不起的成就使他善良的雙親深受感動,也使布里格斯先生的父母把他們羞愧的臉孔掩藏起來;布里格斯先生的學識,就像整理得不好的行李,捆紮得很緊,因此他無法取得他想要得到的任何東西。這位年輕的先生從知識樹上費力採集的果實由於事實上受到過很大的壓力,因此它已變成一種智力上的諾福克蘋果餅①,完全失去了原先的形狀與滋味。比瑟斯通少爺的不幸境況現在要好受得多;當高壓的機器停止工作時,它在他身上沒有留下任何壓痕,這是這個高壓制度在他身上所產生的比較令人高興的、不是罕見的效果;這時他正在開往孟加拉的船上,感到自己正以驚人的速度喪失記憶力;他腦子中名詞詞形變化的知識是否能保持到旅途終點,這是可疑的。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)