敘述弗利特監獄裡發生的一些小事,和文克爾先生的神秘的行為;並且說明那可憐的高等法院犯人如何終於獲得解脫
匹克威克先生被山姆的依戀的熱情感動得實在太嚴重,所以對於他所採取的自願無限期委身於債務人監獄的這種冒失行動不可能流露出任何生氣或不高興的表示了。他唯一堅持要求稍微加以解釋的問題是拘留山姆的債權人的姓名,但是這一點維勒先生卻堅持不說。
“那沒有用處的;先生,”山姆一再地說。“他是一個壞心腸的、有惡意的、頭腦庸俗的、怨恨的、愛報復的人,他的一顆狠心是不會軟的:就像那個善心的牧師說那害水腫病的老紳士——因為他說他認為把財產留給他的妻子比拿去造一個小教堂好。”
“但是你想想吧,山姆,”匹克威克先生勸他,“數目那樣小,很容易就可以償付的;而且我決定你可以留在這裡,你該想想假如你能到監牢外面的話,會有多大的益處。”
“非常感謝你,先生,”維勒先生嚴肅地回答說:“不過我倒不願意。”
“不願意什麼,山姆?”
“噯,先生,我不願意讓自己低三下四去向這個狠心的仇人去討情啊。”
“不過叫他收下錢來並不是討情呵,山姆,”匹克威克先生辯解說。
“請你原諒,先生,”山姆回答說:“但是把錢還給他未免是太大的情面-,他不配的;就是這個原故,先生。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)