匹克威克派們如何結識了兩位屬於某種自由職業的可愛青年;他們如何在冰上游戲取樂;以及他們的訪問如何告終
“喂,山姆,”聖誕節的早晨,匹克威克先生在那位得寵的僕人手裡拿了他的熱水走進臥室的時候說。“還結著冰嗎?”
“洗臉盆裡的水又結了一層冰哩,先生,”山姆回答說。
“寒冷的天氣呵,山姆,”匹克威克先生說。
“對於穿得暖暖的人正是好時候呢,就像北極熊在溜冰的時候對它自己說的羅,”維勒先生答。
“再過一刻鐘我就下樓,山姆,”匹克威克先生說,一邊解開睡帽。
“很好,先生,”山姆回答。“下面有兩個鋸骨頭的呢。”
“兩個什麼!”匹克威克先生喊,坐起身來。
“兩個鋸骨頭的,”山姆說。
“什麼鋸骨頭的?”匹克威克先生問,所不明白那究竟是什麼活的動物還是什麼吃的東西。
“什麼!你不知道鋸骨頭的是什麼嗎,先生?”維勒先生問。“我還以為每人都知道鋸骨頭的就是外科醫生呵。”
“啊,外科醫生呵?”匹克威克先生說,微笑一下。
“正是呵,先生,”山姆答。“可是現在這兩個在下面的,卻不是掛牌的正經的鋸骨頭的;他們還在學。”
“換句話說,他們是醫科學生吧,我想?”匹克威克先生說。
山姆-維勒點點頭。
“我很高興,”匹克威克先生說,使勁把睡帽往床單上一摔。“他們是可愛的傢伙——非常可愛的傢伙:具有由於觀察和思索而成熟的判斷力,還有由於閱讀和研究而提高的愛好。我非常高興。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)