匹克威克先生旅行到伊普斯威契,碰到一件跟一位帶黃色捲髮紙的中年婦女有關的浪漫的奇遇
“那是你主人的行李嗎,山姆?”大維勒先生看見他的愛兒拿了一隻旅行包和一隻小皮箱走進懷特卻波爾的公牛飯店的院子,就這樣問他。
“你猜得一點兒不錯,老傢伙,”小維勒先生答,把他的負擔放在院子裡,然後向上一坐。說道“東家本人馬上就來。”
“他是坐小馬車來吧,我想?”父親說。
“是呀,他花了八便士冒著兩哩路的危險哩。”兒子回答。“今天早上後孃怎麼樣?”
“古怪,山姆,古怪,”年長的維勒先生答,帶著嚴肅的莊嚴神情。“她近來有點兒美以美派的派頭兒了;山姆;她是非常的虔誠,一定的。她對於我說起來是太好了,山姆——我覺得我不配娶她做老婆。”
“啊,老頭兒,”塞繆爾先生說,“你這是很克己的話呵。”
“很克己,”他的父親回答說,嘆了一口氣。“她弄到一個什麼新發明,說是已經長大的人可以新生呢,山姆——新生,我想他們是這樣說法的。我倒很想看到這個辦法真的付諸實行,山姆。我倒很想看看你的後孃重新生一生。我一定會請人給她餵奶!”
“你想那天她們這些婆娘幹些什麼來,”維勒先生稍為停頓了一會兒之後繼續說,在停頓的時間他用食指在鼻子的側面意味深長地敲了這麼半打次數。“你想她們那一天干些什麼啦,山姆?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)