林少華
一
在日本當代作家中,村上春樹的確是個不同凡響的存在,一顆文學奇星。短短十幾年時間裡,他的作品便風行東流列島。出版社為他出了專集,雜誌出了專號,書店設了專櫃,每出一本書,銷量少則10萬,多則上百萬冊。其中1987年的《挪威的森林》上下冊銷出700餘萬冊(1996年統計)。日本人口為我國的十分之一,就是說此書幾乎每15人便擁有一冊。以純文學類小說而言,這絕對不是普通數字。在日本以往的小說銷售記錄中,司馬遼太郎的歷史小說《項羽和劉邦》230萬冊,最高;其次是渡邊淳一的大眾小說《化身》,147萬冊。而《挪威的森林》遠遠超過了這個記錄,在以青年為主體的廣大讀者中引起前所未有的反響,甚至出現了“村上春樹現象”。不少文學評論家、大學教授以及學術性刊物都撰寫或發表了關於村上研究的專論。據《國文學》雜誌統計,截至1995年3月,關於樹上研究已出專著9種,雜誌特集5種,收論文111篇。加上散見於報刊的以及這兩年新的研究成果(如1997年5月小學館《群像日本作家之二十六-村上春樹》所收20餘篇論文和1997年12月吉田春生的專著《村上春樹的轉變》),現在當然不止此數。
並且,村上春樹的影響己不限於日本國內。美國翻譯併發行了《尋羊冒險記》、《世界盡頭與冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》,短篇集《象的失蹤》以及《國境南-太陽西》、《奇鳥行狀記》,幾乎包括了其主要作品。無論質量還是發行量都堪稱全美首屈一指的文藝刊物《紐約人》(《NewYorker》)也刊載了其數篇短篇小說的英譯本。據普林斯頓大學東亞學系教授HoseaHirata介紹,“還沒有像村上春樹這樣作品被如此徹底翻譯成英文的日本現代作家”,諾貝爾文學獎獲得者川端康成和大江健三郎也只能遠遠望其項背。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)