電腦版
首頁

搜尋 繁體

譯者序

熱門小說推薦

最近更新小說

在一九二八——二九年兩年間,歐美文壇上最令人震驚、最引起爭執的書,大概莫過於勞倫斯(D.H.Lawrence)的這本《查太萊夫人的情人》了。跟著,一九三零年勞倫斯逝世。蓋冠論定,世界文壇又為這本書熱鬧了一番。在現世紀的小說家中,決沒有一個象勞倫斯一樣,受過世人這樣殘酷地辱罵的;而同時,在英國現代作家中,要找到一個象勞倫斯一樣的,受著精英的青年知識階級所極端崇拜的人,卻是罕見的,勞倫斯的這本書,把虛偽的衛道者們弄癲了,他把腐敗的近代文明的猙獰面孔,太不容情地暴露了。但是,勞倫斯卻在這些"狗人窮巷"的衛道者們的癲狂反攻之下,在這種近代文明的兇險的排擊之下,成為無辜的犧牲者:他的天才的壽命,給排山倒海的嘲諷和誹謗所結束了。現在,正如勞倫勞動保護夫人說,《查太萊夫人的情人》的作者,是象一隻小鳥似的,被埋葬在中海的燦爛的陽光之下的一個寂寞的墳墓裡了。但是,這本文藝傑構,卻在敵人的仇恨的但是無可奈何的沉默態度之下,繼續吐露光芒,它不但在近代文藝界放了一線熔人的光彩,而且在近乎黑暗的生活下,燃起了一盞光亮的明燈。

關於這本書的文藝評價,現在一般有力的批評家們都認為是一代傑作了。但是,我們不但是愛勞倫斯的一枝禿筆下的燦爛的藝術,我們尤其愛他為畸形的人類生活而發的爽快而沉痛複雜的性愛問題.到現在為止,也仍然是一種神話時代般的神秘。勞倫斯自己說過:"過去三千年,只是一個錯覺,只是一場理想境域中的,在肉體的得救或沉淪的境域中的悲劇的遠足旅行。"這種悲劇的旅行到什麼時候為止?很難說。過去既是這樣的渺茫,將來也不見得驀然地便有確切的把握。我們的前面,正等待著一個小小的證實。但是,在這種苦悶中,勞倫斯卻給我們指示了一條不含糊,不誇張的路線。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)