“被凍在冰川裡的浮游生物?”對於雷切爾的解釋,科基·馬林森似乎全然不能接受,“並不是要掃你的興,不過通常情況下生物一凍就會死掉。這些小傢伙剛才都還在對我們閃光,你忘了?”
“說實在的,”託蘭說著,尤為欽佩地看了雷切爾一眼,“她說得有點道理。受生態環境所迫,許多物種都會進入假死狀態。我曾經播放過一期有關這種獨特現象的節目。”
“被凍住的浮游生物,”雷切爾繼續說道,她為邁克爾·託蘭對自己的想法如此感興趣而興奮不已,“這就可以解釋我們現在所看到的一切了。在過去某個時刻,這塊冰川可能原本就裂了個縫隙,裡面充滿了富含浮游生物的海水,然後又被凍住了。如果這塊冰川裡出現了許多小塊海冰會怎樣呢?要是海冰裡面有被凍住的浮游生物呢?想像一下,會不會是你們在將那塊加熱過的隕石從冰體裡提上來時,隕石穿過了一小塊海冰。海冰原本就已融化,使浮游生物從冬眠中醒過來,並且使這裡的淡水混含一小部分鹽分。”
“噢,看在上帝的面上!”諾拉充滿敵意和痛苦地驚叫道,“突然間誰都成了冰川學家!”
科基看起來同樣表示懷疑。“難道極軌道密度掃描衛星在進行密度掃描時就沒發現任何海冰嗎?畢竟,海冰的密度與淡水冰的不一樣。”
雷切爾則解釋,極軌道密度掃描衛星從一百二十英里的高空中進行掃描時,很可能不具有區分海冰和淡水冰所需要的解析度。這一點得到了埃克斯特龍局長的證實。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)