比弗走到街拐角的雜貨店,撥通了警察總局的電話,找到了阿克利警官。
“比弗,”阿克利詢問道,“那一列浩浩蕩蕩的計程車隊伍開到他的住處是什麼意思?”比弗說:“他要成為一個作家。他獲得了靈感,要寫一篇報導,而且他必須要立即著手。他挑了許多二手貨的傢俱、打字機、檔案盒以及諸如此類的破爛,而且叫出租車給這了回來。”
阿克利警官抱怨說:“你從來都分不清他是和你開玩笑呢,還是真的耍你。”
阿克利又抱怨了一通。
精密儀器設計安裝公司的辦公室裡充滿了微妙的緊張氣氛。表面看來公司的業務一切運轉正常,但是休息室裡人們鬼鬼祟祟的眼神和耳語表明氣氛並不輕鬆。
地方新聞的編輯弗蘭克·帕克遜坐在他的私人辦公室裡,手裡拿著一支鉛筆,在一張紙上漫無目的地勾劃著一些圖案。
用於辦公室之間聯絡的蜂鳴器響了起來,帕克遜幾乎機械地移開控制桿。傳來了諮詢處小姐的聲音:“這裡有一個作者帶來了一篇稿件,說要以500美元的價錢賣給地方新聞。”
帕克遜大吃一驚:“一篇稿件500美元?”
“是的。”
“告訴他我們不買什麼稿件。我們所有的稿件都是由內部人員撰寫的。告訴他,整個一期刊物他們都不會給我500美元。”
“是的,帕克遜先生。我告訴他了,可他堅持要讓我通知你,他還有一支槍要賣。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)