8月12日,星期天,下午3點30分
德瑞莫斯醫生進來後,嘲諷的眼光就落在了凱奇警官的身上。
“很好,很好,”他憐憫地搖著頭,“這麼說,屍體已經找到了。我們現在就快去看看,省得它又跑掉了。”
“屍體在東路下去一點點。”凡斯從椅子上站起來,朝門口走去,“我們最好開車去。”
我們走出宅邸,坐進凡斯的車。德瑞莫斯則開著他的車跟在後面。當車子開到溶洞前面時,肯尼迪正守在那兒。
凡斯領頭走向石丘,並指出藏著莫達戈屍體的鎔洞。
“那傢伙就在那兒,”他向德瑞莫斯說明,“沒有人碰過他。”
“有梯子就好了,”德瑞莫斯一邊埋怨著,一邊爬上溶洞,在好奇地傾身觀察這擠成一團的屍首後,他歪著臉轉向我們,眉頭皺著。
“是什麼置他於死地的?”
“這正是我們想問你的。”凱奇回答道。
德瑞莫斯從溶洞上滑了下來。
“好吧。把他從洞里弄出來,平放在地上。”
要把屍體從鎔洞裡移出來並不是件容易的事,因為屍體已經變得僵硬。凱奇、肯尼迪和伯克費了好大的勁才完成這一工作。德瑞莫斯跪下來,弄直死者扭曲的四肢,開始檢查莫達戈頭上的傷口及胸膛的傷痕。過了好一會兒,他抬起臉來,扶正他的帽子,疑惑地搖著頭。
“真是怪事,”他開口說道,“這男人的頭被某種鈍器敲擊,頭蓋骨破裂。這很可能是他的死因。不過,從另一方面來看,他又像是被勒死的,他咽喉軟骨兩例有瘀痕。我能確定的是,這些深色疚痕不是人手或繩索造成的。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)