4月2日星期六中午
在懷勒-班斯以非正式檢察官的身份所參與的犯罪刑案中,最殘酷、離奇、百思不得其解、真正使人害怕的,就屬著名的格林家命案。發生在古老的格林宅的這樁兇殺案,終於在12月有了一個意外的結局。於是,趁著聖誕節假期,班斯穿上了一套運動裝,啟程到瑞士去了。當他在二月底回到紐約之後,長久以來橫亙在他心中的文學工作,又再度攫住了他的心思——那是將本世紀首次從埃及古文中發現的梅蘭-托勒斯所寫的主要斷章翻譯出來。班斯讓自己埋首於這個吃力不討好的工作約一個多月的時間。
但是,即使沒有受到干擾,他也不知道是否能完成這份翻譯。班斯雖然是個熱中文化的人,可是他對知性世界的冒險精神和追根究底的個性經常與創造學問所需的單調,而又必須有耐性的工作產生衝突。根據我的記憶,幾年前班斯開始著手寫贊諾芬的傳記-一這是他大學時代初讀“希臘遠征波斯記”和“蘇格拉底回憶錄”時,受到感動的結果——但是,當他寫到贊諾芬兵敗,率領著一萬人的部隊渡海撤退時,就失去興趣了。由於他這種個性,著手進行中的梅蘭-托勒斯的翻譯,在4月時也很快地被擱置下來。以後的幾個禮拜中,全國都陷入了一種邪惡的興奮情緒裡,大家對一件謎般的謀殺案議論紛紛。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)