馬吉先生躊躇不決,目光朝廚房房門望去,門那邊傳來幾個男人的說話聲。接著他一笑,掉轉身,引領彼得斯先生走進辦公室。禿頭山隱士因心中的隱衷而瑟瑟發抖。
他在一把椅子的邊上坐下,放低嗓門說:“自從昨天一早我不請自來地找到你後,發生的事一個接一個,快得讓人應接不暇,困惑不已,弄得我丈二和尚摸不著頭腦。”
“我跟你差不多,彼得斯,”馬吉說,“也是困惑不已。”
隱士接著說:“人來的越來越多,還有女人,不過我一直抱著一個想法,我是為你乾的,因為你給我工錢,你是老闆。所以我覺得我應該把知道的事跟你說。”
“是的,是的,”馬吉耐不住性子附和著,“接著說。”
“只要有女人的地方,”彼得斯繼續說,“你就會遇到不可理解的事。歷史上——”
“說具體的。”
“噢,好。今天下午我在廚房裡四處找東西,看能做頓什麼飯,而且不瞞你說,等他們當中的一些人走了,要是食品充足的話,我也好給你一個人做飯。我手擎一盞蠟燭在大冰箱裡找,心想去年夏天會不會剩下什麼吃的——正像詩人所說的時間和習俗都無法使之枯萎和變腐的罐頭之類的東西。結果在最上面一層的陰暗角落裡,我發現了一個小包裹。”
“說快點,彼得斯,”馬吉催道,“包裹現在在哪兒?”
“你聽我說,”隱士依舊不緊不慢地說,“我首先覺得奇怪的是,這個包裹上竟然沒有落上灰塵。‘阿哈!’我說,便打開了包裹。你猜裡面是什麼?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)