鮑勃·伊登向前走了幾步,“晚上好,希望沒有打攪您。”
老人吃力地從平臺上走下來,站在沙地上。“你好。”他陰沉沉地說著,和伊登握了握手,接著和波拉也握了手。“你好,小姐。不,你們並沒有打攪我,我正在小睡——人老了,精力大不如從前了。”
“我們只是從這兒路過。”伊登說。
“走這條路的人不多,”老人回答,“我叫徹利,威廉·徹利,你們在這兒不必拘束。椅子不太夠用,小姐。”
“可以理解。”姑娘說。
“我們只在這兒呆一會兒,如果可以的話。”
“快到晚飯時間了,”老人好客地說,“來點兒吃的嗎?我這兒還有一罐青豆和一點兒鹹肉——”
“不必麻煩了,”伊登說,“您的好意我們領了,但是我們過會兒就要趕回七棕櫚鎮去。”波拉·溫德爾在車廂的臺階上坐下來,老人走到車廂後面,拿回來一個空肥皂箱。他讓伊登坐在空箱子上,權當椅子使,被伊登婉拒後,他自己就勢坐下來。
“您在這兒給自己相中了一個很不錯的家。”
“家?”老人挑剔地環視了一下火車車廂,“這能算是家嗎?孩子,這三十年來,我根本就沒有家的概念。你可以把這兒叫作臨時住所。”
“在這兒住很久了嗎?”
“三四天吧。最近風溼病又犯了,不過我還是打算明天就走。”
“走,去哪兒?”
“當然是——遠方。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)