此時,萊斯納爾的問題像一支箭從黑暗中飛來了:“還有什麼?過得好嗎?”
這話裡並沒有嘲諷。它聽起來像是一種威脅。
“利歐,你到底明不明白你剛才幹了什麼事?”
他一時無法理解這個句子的意義。然後,他理解了。此時,他突然感到驚慌失措,就像遇到一個冷酷而殘忍的攔路搶劫者,既沒有任何保護,也沒有進行任何反抗……
他坐在床上頓時感到心情惡劣起來。
“你知道你幹了什麼事嗎?”
蠟燭的火苗在跳動。燭光在維拉的面板上閃耀著——他卻站在床邊,兩隻拳頭緊壓在突突跳動的太陽穴上,看到……看到那老人的脖子,看到老人脖子上的痴皮,那些像爬蟲一樣的紋路。
“你知道你幹了什麼事嗎?”難道她由於我也感染上了艾滋病毒?
利歐披上浴衣,走進對面的工作室,從壁洞裡拿出一瓶威士忌酒。真該死,別激動!到底發生了什麼事?你要盡力控制自己……
可是,儘管他喝了那麼多,他的情緒並沒有好轉。他把病毒也傳染給了維拉這種想法像一條隱秘的小蛇一樣在他的心裡騷動,而這條蛇更加隱秘和更為狠毒。如果是這樣的話,那麼該怎麼辦?那麼,只有一條出路:走萊斯納爾的道路……我的天哪!
他突然想到一個非常激烈的詞:自殺。
“你瞧,”萊斯納爾說,“我已經給你作了示範。現在我們終於聚在一起了。你說過,這不是好下場。可是我該怎麼辦呢?總之,不僅我的妻子,而且我的孩子,都有可能感染上艾滋病毒。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)