卡爾要離開這個國家。
風透過圍欄吹進牧場。樹葉舒展開了。田野的氣息飄進了院子。
雷暴雨過去後,樹升騰起煙霧。
胡桃樹依舊保持清涼。夜晚,胡桃落在房頂上,打破了頭。夜晚,曼陀羅綻開白色的喇叭花,氣味和遭遺棄的女人的不幸一般。雞貂一下子便讓雞斷了氣。
早晨,在綠色的盤子之間,大腦般的胡桃仁赤裸地散落在石子地上。
百日草每年夏天模樣都不一樣。卡爾看見它們在夜色中走向別的花。
土豆開出一束束絲巾般的花朵。行列有數。到了夏末,汽車會停在家門口。馬兒啃吃青草。一個男人將土豆裝上車,供應給國家。
雞蛋被記錄在消費合作社的清單上。
蘿蔔有綠色的耳朵。蘿蔔要在秋天供應給糖廠。
梅子樹都已經登記造冊。它們是鎮裡的財產。
鬚子容易折斷的掃把屬於手工業合作社。
三年前,卡爾想進山。他從村子出來回家時,父親在糧倉上吊了。卡爾在井邊看見了爸爸的鞋子。在上吊前一會兒,他還想著要溺水自殺。
兩年前,卡爾想到海邊。郵遞員每天都把報紙扔過他家的大門。但是不給他送退休金。
去年,稅收太高。卡爾的退休金不夠用了。加工了二十年的螺絲竟然不夠一次度假。
去年,他的園子歸人民委員會了。
然後義務勞動委員會的人來了。然後收電費的人來了。然後殯葬委員會的人來了。
卡爾的存摺空空的如同白雪。錢都用在了冬天的木柴上了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)