我父親當時未能做到的事,這愛情的痛苦卻做成功了,它把我培養成為一個酒徒。
我前面所敘述的一切對於我的生活和氣質的影響,都不及酗酒的影響來得重要。這位強有力的甜蜜的神成了我的忠實朋友,而且至今不渝。有誰象他這樣法力無邊呢?有誰象他這樣美,這樣奇妙、狂熱、歡樂、憂鬱呢?他是英雄又是魔術師。他是誘拐者又是厄洛斯①的兄弟。別人辦不到的事情他能辦到,他用美妙的詩填滿可憐的人心。他使我這個孤寂者和農夫變成了國王、詩人和智者。他給卸空了的生活的小舟裝滿新的命運,把靠岸的船又推回到宏大人生的激流中去——
①厄洛斯在希臘語中作“愛情”、“性愛”和“愛神”講,亦指求知慾和從事創造性精神活動的慾望。
這就是酒,如同一切可貴的才能和藝術,他願意被人愛,被人求索,被人理解,被人辛苦地去贏得。許多人做不到這一點。而他也害死了成千上萬的人,使人們變得蒼老,殺死他們,或者熄滅他們心中的智慧之火。但他邀請他的寵兒們去赴盛會,為他們架起彩虹的橋,通往極樂島。當他們睏倦時,他給他們的腦袋底下墊上枕頭,當他們成為悲傷的俘虜時,他輕輕地善意地擁抱他們,象一位摯友,又象安慰兒女的慈母。他把人生的紛繁雜亂變為偉大的神話,並在他音量宏大的豎琴上奏出創造之歌。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)