一個猶太人的旅程(摘自埃倫。傑斯特羅的手稿)
一九四二年六月四日,午夜。
錫耶納我剛收聽英國廣播公司和柏林電臺的廣播,自己也不知道希望聽到些什麼——也許是想聽到戰局方面最後關頭來個大轉機,來證明我遲遲不作出孤注一擲的決定是有道理的。什麼轉機也沒有。透過宣傳的脂粉——德國人打扮得象個婊子,英國人一副貴婦人的派頭——只見戰事的面貌依舊那樣冷酷無情:德國和日本佔著上風。
今天會見大主教時,我察覺一絲微妙的變化。大主教大人有幾分象個農民,一張下顎寬厚的紅臉,身子結實,談吐樸實。但他富有教養、生性寬容。我喜歡他,並一向信任他。這次他不是在他那有護牆板的舒適的書房裡,而是在冰冷的外面大辦公室裡接待我。他坐在一張豪華的舊書桌後邊。我走進去時,他沒站起來,僅僅做了個手勢要我就座。我會意了。我不再是一位著名的美國作家,他可以在我的別墅裡不時享受一頓豐盛的晚餐和上等美酒,並參加妙趣橫生、賣弄學問的談話。我是一個祈求者。命運轉變了,大主教也跟著變。
話說回來,他過問了那樁事。就義大利當局來說,眼下沒什麼直接的危害威脅著我們。在這方面他要我放心。他沒聽說什麼新的把猶太人集中起來的方案。我們那受軟禁的敵僑身份當然是極異乎尋常的。他被告知,我們是指定受特殊待遇的,等種種問題澄清了,將被釋放去瑞士。所以也許並不存在躲藏的問題。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)