電腦版
首頁

搜尋 繁體

第三部 第17章

熱門小說推薦

最近更新小說

韋斯頓太太平安分娩了,朋友們都為之感到高興。愛瑪對自己做的好事本來就很得意?如果有什麼事能讓她越發得意的話,那就是得知朋友生了一個女孩。她一心巴望來一個韋斯頓小姐。她不會承認那是為了以後可以給她做個媒,把她嫁給伊莎貝拉的哪個兒子。她認為做父母的覺得女兒更為稱心。等韋斯頓先生上了年紀——甚至韋斯頓先生十年後也會上年紀的——火爐邊始終有一個不離家的孩子(譯註:按英國當時的習俗,女孩一般待在家裡接受家庭教師的教育,男孩則去寄宿學校讀書)用嬉戲、調皮、任性和幻想來活躍氣氛,那倒是個莫大的安慰。韋斯頓太太也一樣——誰也不懷疑她多麼需要一個女兒。再說,任何一個善於管教孩子的人,如果不能再一次發揮自己的才能,也是很可惜的。

“你知道,她有她的有利條件,曾拿我作為她的實踐物件,”愛瑪接著說,“就像德-讓利夫人所寫的《阿黛萊德和西奧多》裡的達爾曼男爵夫人以道斯達利女伯爵為實踐物件(譯註:德·讓利夫人(1746-1830):法國著名的教育理論家,《阿黛萊德和西奧多》是她一本書的英譯本的書名)那樣,我們可以看到她以更完莢的方案來教育自己的小阿黛萊德。”

“那就是說,”奈特利先生回答道,“對她比對你還要更嬌慣,還以為自己根本沒有嬌慣。這將是唯一的差別。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)