電腦版
首頁

搜尋 繁體

上卷 第八章

熱門小說推薦

最近更新小說

儘管凱瑟琳要看《尤多爾弗》,艾倫太太擔心裁縫來遲,普爾蒂尼街這邊的人還是按時趕到了舞廳。索普一家和詹姆斯只不過比他們早到兩分鐘。伊莎貝拉像往常一樣,一見到她的朋友便急忙上前歡迎,只見她喜笑顏開,親熱無比。時而讚賞她長裙的款式,時而羨慕她鬈髮的樣式。著,兩人跟著年長的陪伴人,臂挽臂地步人舞廳,腦子裡一有個什麼念頭,便要嘀咕一番,有許多念頭是用捏捏手和親切的微笑代為表達的。

大夥剛坐下不幾分鐘,跳舞便開始了。詹姆斯同她妹妹一樣,早就約好了舞伴,因而再三催促伊莎貝拉快點起身。哪知約翰跑進牌室找朋友說話了,伊莎貝拉當眾宣佈:要是親愛的凱瑟琳不能一道加入,她說什麼也不先跳。"我告訴你吧,”她說,“你親愛的妹妹不跟著一起來,我就決不跳舞。不然,我們整個晚上都要分開了。”凱瑟琳很感激地領了她的情,就這樣又坐了三分鐘。

卻說伊莎貝拉先是跟坐在她另一邊的詹姆斯說著話,這時突然又向凱瑟琳,悄聲說道:“親愛的,我恐怕得離開你了,你哥哥實在等不及了。我知道你不會介意讓我去的。約翰一會兒準回來。那時,你很容易就能找到我。”

凱瑟琳雖然點點失望,但她脾氣好,沒有加以阻攔。於是那兩個人立起身,伊莎貝拉只來得及捏了捏她朋友的手,說了聲“回頭見,我的寶貝!”便同詹姆斯匆匆走開了。索普家的二小姐三小姐也在跳舞,凱瑟琳依舊坐在索晉太太和艾倫太太中間,跟她們作伴。索普先生還沒露面,這不能不使她感到惱火。她不單渴望跳舞,而且也知道:別人既然不知道她實際上已經堂堂有了舞伴,那她就像坐在那裡找不到舞伴的幾十位姑娘一樣丟臉。一個心地純潔、行為無辜的姑娘,當著大家丟人現眼,有失體面,殊不知這完全是由於別人的差失造成的,這種情況想必也是女主角生活中的特有遭遇吧。在這種遭遇中,女主角表現得越剛強,人格就顯得越高尚。凱瑟琳也是剛強的。她心裡感到屈辱,但嘴裡並不抱怨。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)