十五
“科斯佳,你知道謝爾蓋·伊萬諾維奇和誰同車來的?”多莉說,她給孩子們分了黃瓜和蜂蜜。“和弗龍斯基!他到塞爾維亞去呢。”
“是的,而且還不是一個人,他自己出錢帶去一個騎兵連!”卡塔瓦索夫說。
“這倒像他的作風,”列文說。“難道真的還有志願兵們去嗎?”他望了謝爾蓋·伊萬諾維奇一眼,補充說。
謝爾蓋·伊萬諾維奇沒有回答,他用刀背小心翼翼地從盛著楔形白蜂巢的碗裡把一隻落在流動的蜂蜜中的活蜜蜂挑出來。
“我也這麼想!要是您看見昨天車站上的那種情景就好了!”卡塔瓦索夫說,大聲地嚼著一根黃瓜。
“哦,這該如何看法呢?看在基督份上,謝爾蓋·伊萬諾維奇,您解釋給我聽聽,這些志願兵都到哪裡去,他們在和誰打仗呢?”老公爵說,顯然是在繼續談列文不在的時候談開的話題。
“和土耳其人,”謝爾蓋·伊萬諾維奇回答,鎮靜地微笑著,他把那隻被蜂蜜弄得身上發黑的,爪子無力地亂動著的蜜蜂挑出來,把它從刀子上移到一片堅實的白楊樹葉上。
“但是誰向土耳其人宣戰了?是伊萬·伊萬諾維奇·拉戈佐夫和利季婭·伊萬諾夫伯爵夫人以及施塔爾夫人嗎?”
“沒有人宣過戰,但是人民同情他們的受苦受難的鄰邦,想要支援他們,”謝爾蓋·伊萬諾維奇說。
“但是公爵不是在談支援,”列文來袒護他岳父說。“而是談戰爭!他是說,個人不經政府許可是不能參戰的。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)