安德烈公爵還來不及用目光送走普弗爾,貝格尼森伯爵就已匆匆走進房間,他向博爾孔斯基點點頭,腳步不停地向自己的副官下達了一些指令就進了書齋。皇帝還在他後面,貝尼格森匆匆前來就是為了準備點什麼,迎接皇帝。切爾內紹夫和安德烈公爵走到門廊臺階上。皇帝神情疲倦地下了馬,保羅西侯爵正對皇帝講著什麼。皇帝頭偏向左側聽著保羅西熱烈的絮叨,看來皇帝想結束談話,舉步向前走,但是那個滿臉通紅、神情激動的義大利人忘了禮節,還跟在他後面繼續說道:
“Quantàceluiquiaconseillécecamp,lecampdeDrissa.”①保羅西說,這時皇帝已走上臺階,看見安德烈公爵,打量了一下這張他不熟悉的面孔——
①德語:至於那個建設構築德里薩陣地的人。
“Quantàcelui,sire,”保羅西彷彿按捺不住,不顧一切地繼續說道,“QuiaconseillélecampdeDrissa,jenevoispasd’autrealternativequelamaisonjauneoulegibet.”①皇帝沒聽完,或許根本沒有聽義大利人的話,他認出了博爾孔斯基,親切地對他說:“很高興看見你,到那邊他們聚集的地方去等著我吧。”皇帝走進了書齋,隨後是彼得-米哈伊諾維奇-沃爾孔斯基公爵、施泰因男爵進了書齋,齋門在他們的背後關上了。安德烈公爵利用皇帝的許可,與他在土耳其時代就認識的保羅西一道走進正在聚會的客廳——
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)