一日早晨,上校阿道夫-貝格穿著一身乾乾淨淨的、簇新的制服,用髮蠟把鬢角抹平,打扮得像亞歷山大-巴甫洛維奇皇帝那樣,前來拜看皮埃爾,皮埃爾認識莫斯科和彼得堡的一切人士,因此他也認識他。
“我剛才到過您太太——伯爵夫人那兒,我真倒黴,我的請求未能如願以償,伯爵,我希望在您那兒過得更幸運。”他微笑著說。
“上校,您有何事?我願意為您效勞。”
“伯爵,目前我在新住宅裡完全安頓好了,”貝格說,顯然他知道,聽到這句話不能不令人愉快,“因此我想為我的朋友和我夫人的朋友舉行一次小型的晚會。(他愈益歡快地微微一笑。)我想請伯爵夫人和您光臨我舍飲茶……並用晚餐。”
只有伯爵夫人海倫-瓦西里耶夫娜認為貝格之流有損她的尊嚴,才不顧情面地拒絕這樣的邀請。貝格說得很明白,為什麼他想邀請少數幾位好友到住所裡聚會,為什麼他會感到高興,為什麼他捨不得花錢去賭博和偏愛什麼不良的娛樂,但是他願意為好友聚會而耗費金錢,既然如此,皮埃爾不能謝絕,便答應到他家裡去。
“伯爵,只不過請您莫遲到,我冒昧請求。差十分鐘就到11點了,我冒昧請求。湊一局,我們的將軍就要光臨了。他待我非常和善。伯爵,我們用晚飯。請您賞光吧。”
皮埃爾違反他一向遲到的習慣,這天不是八點差十分,而是八點差一刻就到了貝格家裡。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)