電腦版
首頁

搜尋 繁體

第二卷 第三部 第09節

熱門小說推薦

最近更新小說

像平常一樣,當時的上層社會人士在朝廷和在大型舞會上聯合起來,分成幾個小團體,這些小團體都有各自的特色。法國人的小團體,即是由魯緬採夫伯爵和科蘭庫爾①領導的拿破崙同盟,這是其中一個人數眾多的小團體。一當海倫和丈夫在彼得堡定居,海倫就在這個小團體中佔有至為顯著的地位。法國使館的先生和以智慧及禮貌著稱於世並屬於這一派系的人士,都常到海倫家裡來串門。

適值聞名於世的兩國皇帝的會晤期間,海倫在埃爾富特,她在那裡就和歐洲所有親拿破崙的著名人物建立了人際關係,從那裡帶來了一份交情。她在埃爾富特大受歡迎。拿破崙本人在劇院裡發現她之後,便問她是誰,並且對她的美貌給予高度評價。她這個姿色優美而文雅的婦女取得的成功不會使皮埃爾感到驚奇,因為隨著時間的推移,她比從前變得更美麗了。但是使他感到驚奇的是,在這兩年之內她的妻子已享有名聲“d’unefemmecharmante,aussispirituellequebelle”②。大名鼎鼎的princedeligne③用八頁紙給她寫長信。比利賓正在蒐集mots④,目的是要在別祖霍夫伯爵夫人露面時頭一次把它說出來。在別祖霍夫伯爵夫人客廳中受到招待,被認為是聰明的證明;在海倫舉辦晚會前,一些年輕人閱讀一本本的書,目的是要在她的客廳中有話可談;大使館的秘書們,甚至公使們都把外交上的秘密告訴她,因此海倫在某種程度上是個頗有勢力的女人。皮埃爾知道,她非常愚昧,他有時懷有困惑和恐懼的古怪感覺去出席她的晚會和宴會,人們在那裡經常談論政治、詩歌和哲學。在這些晚會上他常常懷有那樣的感覺,就像魔術家每次登臺總會預料他的騙術眼看要被人揭穿時他理應體會到的那種感覺。然而,是否是因為主持這種客廳活動正需要愚昧無知,或是因為被欺騙的人們自己要在這種騙術中尋找樂趣,欺騙是不會被人揭穿的,海倫-瓦西里耶夫娜-別祖霍娃這個d’unefemmecharmanteetspirituelle⑤的名聲不可動搖地確立起來了,以致她可以說些最庸俗而愚蠢的話,大家還是會讚賞她的每句話,並且從中找到連她自己也意料不到的深刻的涵義——

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)