打獵結束了。在小白樺樹的陰影裡鋪了一塊地毯,大家圍成一圈坐到毯子上。廚師加夫列洛踩平了他周圍多汁的青草,正在擦盤子,從盒子裡拿出用葉片包著的李子和桃子。陽光透過小白樺樹的青枝綠葉射進來,圓圓的光點在地毯的圖案上、我的腿上、甚至在加夫列洛的汗漉漉的禿頂上顫動著。一陣微風吹過樹葉,吹過我的頭髮和出汗的臉,我感到非常涼爽。
我們坐在地毯上,吃完自己的那份冰激凌和水果,就沒有事可做了,儘管夕陽還很灼人,我們仍然站起來去做遊戲。
“喂,玩什麼呢?”柳博奇卡在草地上蹦來蹦去,陽光照得她眯縫著眼睛。“我們來玩魯濱遜的遊戲吧!”
“不……沒意思,”活洛佳說,他懶洋洋地倒在草地上,嚼著草葉”“老玩魯濱遜!如果一定要玩,我們頂好還是搭小亭子。”
活洛佳分明是在擺架子:想必是因為他是騎豬馬來的,心裡很得意,於是裝出非常疲倦的樣子。也可能是,他太理智,太缺乏想像力了,因而完全不欣賞魯濱遜這種遊戲。這種遊戲是表演《RobinsonSuisse》①中的場面,不久以前我們看過這本書——
①《RobinsonSuisse》:法語《瑞士魯濱遜》。該書作者是瑞士作家魯道夫-威廉。
“哦,請來玩吧……你為什麼不願意讓我們得到這種樂趣呢?”姑娘們老纏著他。“你可以扮演查理①,或者愛爾涅斯特,或者父親,隨你挑,好不好?”卡簡卡說,拽住他的衣袖,想把他從地上拉起來——
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)