卡爾-伊凡內奇情緒不佳。這從他那皺緊的眉頭,從他把大禮服拋進五屜櫃,怒氣衝衝地繫腰帶,用指甲使勁在《會話課本》上劃一條線,標明我們要背熟的地方等等動作來看,都可以看得出。沃洛佳規規矩矩地學習,我卻心裡煩躁,什麼也做不出來。我茫然若失地對《會話課本》望了好久。但是一想到就要離別,我便熱淚盈眶,再也讀不下去了。輪到我向卡爾-伊凡內奇說那段會話的時候,他眯縫著眼睛聽我說(這是一種不祥的兆頭)。恰恰到一個人問:“Wokommensieher?”①另一個回答說:“IchkommevomKaffe-Hause”的地方②,我再也忍不住眼淚,由於痛哭失聲,就說不出:“HabenSiedieZeitungnichtgelesen?”③這句話來了。到習字的時候,淚水落到紙上,弄得滿紙墨斑,看上去好象是用水在包裝紙上寫的——
①“Wokommensieher?”:德語“您從哪裡來?”
②“Ichkommevomkaffe-Hause”:德語“我從咖啡館裡來。”
③“Habensiediezeitungnichtgelesen?”:德語“您沒有看過報嗎?”
卡爾-伊凡內奇生起氣來,罰我跪下。反覆地說,這是倔脾氣,裝腔作勢(這是他的口頭禪),用戒尺威嚇我,要我討饒,我卻被淚水哽住了。連一個字也說不出來。最後,一他大概感到自己做事不公平,就走進尼古拉的房間,砰的一聲把門關上。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)