直到晚飯後,維羅尼卡才開始談起自己接替科爾在參議院中的職位後的情況。她的話語中沒有絲毫傷感,甚至還引用了其他參議員的幽默語言來為她的談話增色。“到書房去喝杯咖啡怎麼樣?”她問道。
“好的。”莉迪婭說道。
壁爐裡的火已經快熄滅了。維羅尼卡把兩小塊木頭扔了進去,說道:“科爾在時,總是把壁爐的火弄得很好。我想這是因為他總記著它,從來不讓它滅掉。”
莉迪婭在一張椅子上坐下,注視著維羅尼卡在一張能推動的小車上佈置咖啡用具。儘管她們已是老朋友了,但維羅尼卡在社交場合下所表現出來的輕鬆和優雅仍然令她吃驚。維羅尼卡出生在上流社會,風度和優雅是必須的。一個好的女主人永遠也不會表現出來緊張或不安,而維羅尼卡顯然把這一切都學到了家。
除了眼圈有些發暗以外,維羅尼卡還像平時一樣可愛。她穿著一條深紫色的裙子和一件紐扣一直扣到脖子的白襯衫。褐色的頭髮向上盤起,映襯著火光,似是燭光下的白蘭地的顏色。她的身材一直偏瘦,現在仍然結實、靈活,只是如果細細端詳的話,還是會發現中年之後她也有些微微發福。
“咖啡裡要加些什麼嗎?”維羅尼卡問道。
“不,謝謝。”
“我想我要來點兒。是科爾教會我享受這個的。”她開啟一瓶法國白蘭地,往她的杯子裡倒了幾滴。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)