在前往蓋洛普的路上,老人醒過來。他咳了一聲,而後說:“我們到哪兒了?我們到哪兒了?”
“你感覺怎麼樣了?”莉絲問道。
“感覺?我有暈覺。沒事,真的沒事。”
“你叫什麼名字,”莉蘭問道。
老人朝她眨了眨眼睛:“昆騰電話,讓我漫遊。”
“你叫什麼名字?”
老人說:“名字同義。全怪遊戲。”
貝克說:“他說什麼都在押韻。”
“我注意到了,丹。”她說道。
“我在電視劇上看過這種情況,”貝克說,“說話押韻說明他有精神分裂症。”
“押韻是籌運。”說完他就大聲唱起老約翰·丹佛的歌,幾乎是在聲嘶力竭地狂喊:
“昆騰電話,讓我漫遊。
到那個屬於我的地方,
老布萊克洛基,偏僻的鄉村小道,
昆騰電話,正在漫遊。”
“哦喲,好傢伙!”貝克說了一句。
“先生,”莉絲再次問,“能告訴我你叫什麼名字嗎?”
“金屬據可能壞得出奇。可怕的特點有遏制奇偶性的危險。”
貝克只是嘆氣:“親愛的,這人是個傻瓜。”
“是傻瓜不說是傻瓜,就像聞到了臭腳丫。”
可是他的妻子還不死心:“先生?你知道自己的姓名嗎?”
“給戈登打電話。”這人竟然大喊大叫起來,“給戈登打電話,給斯坦利打電話。家事不可外揚。”
“可是,先生……”
“莉絲,”貝克說道,“別理他了。讓他安靜下來,好嗎?我們還要開好長一段路呢。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)